about.logoASCII-Art: wyraz „Lagrange” napisany dużą czcionkąabout.poweredOparty na SDL 2, OpenSSL oraz ☕️about.taglinePiękny klient Geminiabout.versionWersjaarchive.exitWyjdź z archiwumarchive.summary.0To archiwum zawiera %zu element, a jego rozmiar po kompresji wynosi %.1f MB.archive.summary.1To archiwum zawiera %zu elementy, a jego rozmiar po kompresji wynosi %.1f MB.archive.summary.2To archiwum zawiera %zu elementów, a jego rozmiar po kompresji wynosi %.1f MB.audio.meta.artistArtystaaudio.meta.dateDataaudio.meta.genreGatunekaudio.meta.titleTytułbookmark.deleteUsuń zakładkębookmark.export.count.0Masz %d zakładkę.bookmark.export.count.1Masz %d zakładki.bookmark.export.count.2Masz %d zakładek.bookmark.export.format.foldersStruktura folderów jest wyrażona przez nagłówki poziomu 2/3.bookmark.export.format.linklinesKażdy link przedstawia zakładkę.bookmark.export.format.otherlinesPunktory i oznaczenia cytatów zawierają dodatkowe informacje o poprzedniej zakładce. Linie tekstu i tekst sformatowany są traktowane jako komentarze i są ignorowane.bookmark.export.format.subTa strona jest sformatowana zgodnie ze specyfikacją wsparcia „Subscribing to Gemini pages”.bookmark.export.format.tagsTagi są definiowane przez nagłówki poziomu 2.bookmark.export.savingZapisz tę stronę, aby je wyeksportować, albo skopiuj je do schowka.bookmark.export.taginfoNa tej liście każdy nagłówek przedstawia tag zakładki. Uwzględnione są tylko otagowane zakładki. Zakładki posiadające wiele tagów pojawiają się więcej niż raz.bookmark.export.title.folderZakładkibookmark.export.title.tagTagi zakładekbookmark.export.title.timeUtworzone zakładkibookmark.folder.deleteUsuń folder zakładekbookmark.tag.homeUżyj jako strony głównejbookmark.tag.linksplitLinki otwierane w podzielonym okniebookmark.tag.remoteUżyj jako źródła zakładekbookmark.tag.subSubskrybuj kanałbookmark.title.blankPusta stronabookmark.untag.homeUsuń stronę głównąbookmark.untag.remoteUsuń źródło zakładkibookmark.untag.subAnuluj subskrypcję kanałubookmarks.reloadOdśwież zewnętrzne zakładkicancelAnulujcloseZamknijcollapse.alwaysAlwayscollapse.bydefaultAt Page Loadcollapse.neverNevercollapse.notbydefaultManuallydays.ago.0dzień temudays.ago.1%d dni temudays.ago.2%d dni temudir.emptyTen katalog jest pusty.dir.summary.0Ten katalog zawiera %zu element.dir.summary.1Ten katalog zawiera %zu elementy.dir.summary.2Ten katalog zawiera %zu elementów.dlg.addfolderAdd Folderdlg.addfolder.defaulttitleNew Folderdlg.addfolder.promptEnter the name of the new folder:dlg.autoreloadWybierz interwał autoodświeżania tej karty.dlg.bookmark.folderFolder:dlg.bookmark.iconIkona:dlg.bookmark.identityUstaw tożsamość:dlg.bookmark.notesNotatki:dlg.bookmark.parentfolderFolder nadrzędny:dlg.bookmark.saveZapisz zakładkędlg.bookmark.tagsEtykiety:dlg.bookmark.titleTytuł:dlg.bookmark.urlAdres:dlg.cert.fingerprintKopiuj odcisk palcadlg.cert.fingerprint.fullCopy SHA-256 of Certificatedlg.cert.fingerprint.pubkeyCopy SHA-256 of Public Keydlg.cert.trustUfajdlg.certimport.helpWklej klucz prywatny i/lub certyfikat w formacie PEM, albo upuść plik .crt/.key na obszar okna.dlg.certimport.importImportujdlg.certimport.nocertBrak certyfikatudlg.certimport.nokeyBrak prywatnego kluczadlg.certimport.notesAdnotacje:dlg.certimport.notfoundNie znaleziono certyfikatu lub klucza prywatnego.dlg.certimport.notfound.pageNie znaleziono certyfikatu/klucza na obecnej stronie.dlg.certimport.pasteWklej ze schowkadlg.certimport.pickfileImport Certificate/Key Filedlg.certwarn.differentOtrzymany certyfikat jest ważny, ale różni się od tego zaufanego przez nas.dlg.certwarn.domainOtrzymany certyfikat dotyczy niewłaściwej domeny (%s). Problem może wynikać z konfiguracji serwera.dlg.certwarn.domain.expiredOtrzymany certyfikat zarówno wygasł, jak i dotyczy niewłaściwej domeny.dlg.certwarn.expiredOtrzymany certyfikat wygasł %s.dlg.certwarn.mayberenewed.0Otrzymany certyfikat mógł zostać niedawno odnowiony — dotyczy właściwej domeny i jeszcze nie wygasł. Aktualny zaufany certyfikat wygaśnie %s, w ciągu jednego dnia.dlg.certwarn.mayberenewed.1Otrzymany certyfikat mógł zostać niedawno odnowiony — dotyczy właściwej domeny i jeszcze nie wygasł. Aktualny zaufany certyfikat wygaśnie %s, za %-d dni.dlg.certwarn.mayberenewed.2Otrzymany certyfikat mógł zostać niedawno odnowiony — dotyczy właściwej domeny i jeszcze nie wygasł. Aktualny zaufany certyfikat wygaśnie %s, za %-d dni.dlg.certwarn.titleSecurity Issuedlg.confirm.history.clearCzy na pewno chcesz wyczyścić historię wszystkich odwiedzonych witryn?dlg.confirm.ident.deleteCzy na pewno chcesz usunąć tożsamość %s%s%s wraz z jej certyfikatem i plikami kluczy prywatnych?dlg.confirm.unsubCzy na pewno chcesz anulować subskrypcję kanału „%s”?dlg.default OK dlg.dismiss.ansiCzy chcesz na stałe przestać ostrzegać o emulacji terminala na %s?dlg.dismiss.warningDismiss Warningdlg.feed.entrytypeRodzaj wpisu:dlg.feed.ignorewebIgnore HTTP(S) links:dlg.feed.saveZapisz ustawieniadlg.feed.subSubskrybujdlg.feed.titleTytuł:dlg.feed.type.geminiLinki RRRR-MM-DDdlg.feed.type.headingsNowe nagłówkidlg.file.deleteUsuńdlg.file.delete.confirmCzy na pewno chcesz usunąć ten plik?dlg.fontpack.deleteDelete Fontpackdlg.fontpack.delete.confirmDo you really want to permanently delete the fontpack "%s"?dlg.glyphfinder.disableWyłącz ostrzeżeniadlg.glyphfinder.helpYou can try searching the skyjake.fi Font Library for fonts that provide glyphs for these characters, or manually install new TrueType fonts.dlg.glyphfinder.help.emptyPlease reload the page to check again for missing glyphs.dlg.glyphfinder.missingThe following characters could not be shown:dlg.glyphfinder.searchPrzeszukaj bibliotekę czcionekdlg.history.clearWyczyść historiędlg.ident.deleteUsuń tożsamość i plikidlg.ident.notesAdnotacje na temat tożsamości %s:dlg.import.add.0%sDodaj zakładkędlg.import.add.1%sDodaj %d zakładkidlg.import.add.2%sDodaj %d zakładekdlg.import.found.0Znaleziono nowy link na tej stronie.dlg.import.found.1Znaleziono %d nowe linki na tej stronie.dlg.import.found.2Znaleziono %d nowych linków na tej stronie.dlg.import.headingsSubfolders from Headings:dlg.import.intofolderAdd to Folder:dlg.import.notfoundThere are no links on this page.dlg.import.notnewWszystkie linki na tej stronie są już oznaczone zakładką.dlg.input.linebreakPodział wierszadlg.input.promptWprowadź dane dla %s:dlg.input.sendWyślijdlg.message.okKontynuujdlg.newident.commonnameNazwa zwyczajowa:dlg.newident.countryKraj:dlg.newident.createUtwórz tożsamośćdlg.newident.date.exampleSprawdź datę wygaśnięcia. Przykładowo: • 2030 • 2025-06-30 • 2021-12-31 23:59:59dlg.newident.date.pastData wygaśnięcia musi przypadać w przyszłości.dlg.newident.domainDomena:dlg.newident.emailAdres e-mail:dlg.newident.moreWięcej…dlg.newident.notsavednie zapisano na dyskudlg.newident.orgOrganizacja:dlg.newident.rsa.selfsignTworzenie samodzielnie podpisanego 2048-bitowego certyfikatu RSA.dlg.newident.scopeUżyj na:dlg.newident.scope.dirCurrent Directorydlg.newident.scope.domainobecnej domeniedlg.newident.scope.nonenie używajdlg.newident.scope.pageobecnej stroniedlg.newident.tempTymczasowo:dlg.newident.untilData ważności:dlg.newident.useridIdentyfikator użytkownika:dlg.newindent.missing.commonnamePodaj nazwę zwyczajową.dlg.openlinkOtwórz linkdlg.openlink.confirmOtworzyć link w przeglądarce domyślnej? %s%sdlg.save.incompleteZawartość strony jest nadal pobierana.dlg.save.opendownloadOtwórz pobrany plikdlg.save.sizeRozmiar:dlg.spartan.uploadOtwórz edytor…dlg.translateTłumaczdlg.translate.failŻądanie nie powiodło siędlg.translate.fromJęzyk strony:dlg.translate.preSkip preformatted:dlg.translate.toJęzyk docelowy:dlg.translate.unavailUsługa niedostępnadlg.unsubAnuluj subskrypcjędlg.upload.editSubmitdlg.upload.edit.errorFailed to download contents of the editable resource.dlg.upload.edit.incompatibleThis type of resource cannot be edited in the application.dlg.upload.fileNo file selecteddlg.upload.id.defaultDefault Identitydlg.upload.id.noneNonedlg.upload.misfin.noidentYou must first import a Misfin certificate to send messages.dlg.upload.pickfileSelect File…dlg.upload.sendPrześlijdlg.upload.sendmsgSend Messagedlg.upload.textEnter text to uploaddlg.uploadport.msgUstaw port serwera Titan dla tego adresu URL. Port jest zapisywany w ustawieniach strony.dlg.uploadport.setUstaw portdlg.userdata.allWszystkie (nadpisz)dlg.userdata.alldupWszystkie (zachowaj duplikaty)dlg.userdata.missingBrakującedlg.userdata.noŻadnedoc.archive%s jest archiwum skompresowanym.doc.archive.viewWyświetl zawartość archiwumdoc.fetchingPobieramdoc.pre.nocaptionWstępnie sformatowany tekst bez opisuerror.ansiEmulacja terminalaerror.ansi.msgTa strona może nie być wyświetlana poprawnie. Używa ona tylko częściowo obsługiwanej sekwencji ucieczki ANSI do stylizacji tekstu. Możesz spróbować użyć emulatora terminala, by ją wyświetlić.error.badheaderNiewłaściwy nagłówekerror.badheader.msgOtrzymany nagłówek nie jest zgodny ze specyfikacją protokołu Gemini. Może to być wynikiem usterki serwera, bądź próby skontaktowania się z serwerem innym niż Gemini.error.badredirectNieprawidłowe przekierowanieerror.badredirect.msgSerwer odpowiedział przekierowaniem, ale nie podał poprawnego docelowego adresu URL. Może to być wynikiem usterki serwera.error.badrequestNieprawidłowe żądanieerror.badrequest.msgSerwer nie zrozumiał Twojego żądania.error.badresourceNieprawidłowy zasóberror.badresource.msgŻądany zasób nie istnieje.error.badstatusNieznany kod statusuerror.badstatus.msgSerwer odpowiedział kodem statusu, którego nie ma w specyfikacji protokołu Gemini. Może serwer pochodzi z przyszłości? Albo po prostu uległ awarii.error.cert.authNieautoryzowany certyfikaterror.cert.auth.msgPodany certyfikat klienta jest ważny, ale nie ma uprawnień dostępu do żądanego zasobu.error.cert.invalidNieprawidłowy certyfikaterror.cert.invalid.msgPodany certyfikat klienta stracił ważność lub jest nieprawidłowy.error.cert.neededWymagany certyfikaterror.cert.needed.msgDostęp do żądanego zasobu wymaga identyfikacji za pomocą certyfikatu klienta.error.certexpiredWygasły certyfikaterror.certexpired.msgPołączenie z serwerem zostało przerwane wskutek wygaśnięcia certyfikatu TLS.error.certverifySerwer niezaufanyerror.certverify.msgPołączenie z serwerem zostało przerwane, ponieważ certyfikat TLS nie jest zgodny z tym, któremu ufamy. Sprawdź, czy serwer ogłosił zmianę certyfikatu. Jeśli nie, możliwe jest, że złośliwa strona trzecia fałszywie podszywa się pod serwer, do którego próbujesz uzyskać dostęp. Certyfikat może zostać oznaczony jako zaufany w Informacjach o stronie.error.cgiBłąd CGIerror.cgi.msgAwaria podczas generowania dynamicznej zawartości na serwerze. Może to być spowodowane nieprawidłowym działaniem oprogramowania po stronie serwera.error.glyphsMissing Glyphserror.glyphs.msgThis page could not be displayed in full because some characters are missing. You can install additional fonts to fix this.error.goneUsuniętoerror.gone.msgŻądany zasób nie jest już dostępny.error.incompleteheaderNiepełny nagłówekerror.incompleteheader.msgOdpowiedź serwera nie zawierała kompletnego nagłówka. Być może serwer działa nieprawidłowo lub próbujesz nawiązać kontakt z serwerem innym niż Gemini.error.manyredirectsZbyt wiele przekierowańerror.manyredirects.msgByć może znajdujesz się w pętli przekierowań. Następny przekierowany adres URL znajduje się poniżej, jeśli chcesz kontynuować ręcznie.error.notfoundNie znalezionoerror.notfound.msgŻądany zasób nie może być znaleziony w tym czasie.error.openfileNie można otworzyć plikuerror.openfile.msgŻądany plik nie istnieje bądź jest niedostępny. Sprawdź ścieżkę pliku.error.permanentBłąd permanentnyerror.permanent.msgTwoje żądanie nie powiodło się i nie powiedzie się również w przyszłości, jeśli zostanie powtórzone.error.proxyBłąd proxyerror.proxy.msgŻądanie proxy nie powiodło się, ponieważ serwer nie był w stanie pomyślnie zakończyć transakcji ze zdalnym hostem. Mogły wystąpić problemy z łącznością sieciową.error.proxyexpiredWygasły certyfikat serwera proxyerror.proxyexpired.msgPołączenie zostało anulowane, ponieważ certyfikat TLS serwera proxy wygasł.error.proxyrefusalŻądanie odrzucone przez serwer proxyerror.proxyrefusal.msgŻądanie dotyczyło zasobu w domenie, która nie jest obsługiwana przez serwer, a serwer nie akceptuje żądań proxy.error.proxyverifyNiezaufany serwer proxyerror.proxyverify.msgPołączenie zostało przerwane, ponieważ certyfikat TLS serwera proxy nie jest zgodny z zaufanym przez nas certyfikatem. Certyfikat serwera proxy można oznaczyć jako zaufany w sekcji „Informacje o stronie”.error.schemeredirectPrzekierowanie ze zmianą schematuerror.schemeredirect.msgSerwer próbował przekierować nas na adres URL o innym schemacie niż pierwotny adres URL. Oto link, za pomocą którego możesz go ręcznie otworzyć.error.server.msgSerwer zwrócił następujący komunikat:error.showutf8Autodetected UTF-8error.showutf8.msgThe media type of this page was not recognized but it is valid UTF-8 encoded text.error.slowdownZwolnijerror.slowdown.msgSerwer ogranicza liczbę żądań. Proszę czekać…error.temporaryTymczasowy błąderror.temporary.msgŻądanie nie powiodło się, ale może się powieść, jeśli spróbujesz ponownie w przyszłości.error.tlsBłąd sieci/TLSerror.tls.msgNie można nawiązać połączenia z serwerem. Oto treść błędu:error.unavailSerwer niedostępnyerror.unavail.msgSerwer jest niedostępny z powodu przeciążenia lub konserwacji. Sprawdź ponownie później.error.unsupported.mediaNieobsługiwany rodzaj treścierror.unsupported.media.msgNie można wyświetlić otrzymanej treści za pomocą tej aplikacji.error.unsupported.protocolNieobsługiwany protokółerror.unsupported.protocol.msgŻądany protokół jest nieobsługiwany przez tę aplikację.error.unsupported.suggestsaveMożesz zapisać go jako plik w folderze Pobrane: naciśnij %s lub wybierz „%s” z menu.feeds.atom.translatedTen dokument Atom XML został automatycznie przekonwertowany na kanał Gemini, aby można go było zasubskrybować.feeds.editEdytuj kanał…feeds.entry.bookmarkDodaj zakładkę…feeds.entry.markbelowreadOznacz poniższe jako przeczytanefeeds.entry.markreadOznacz jako przeczytanefeeds.entry.markunreadOznacz jako nieprzeczytanefeeds.entry.openfeedOtwórz stronę kanałufeeds.list.counts.0Subskrybujesz %zu kanał zawierający %%s. feeds.list.counts.1Subskrybujesz %zu kanały zawierające %%s. feeds.list.counts.2Subskrybujesz %zu kanałów zawierających %%s. feeds.list.entrycount.0łącznie %zu wpisfeeds.list.entrycount.1łącznie %zu wpisyfeeds.list.entrycount.2łącznie %zu wpisówfeeds.list.refreshtimeOstatnie odświeżenie miało miejsce %s.feeds.list.refreshtime.nowOstatnie odświeżenie miało miejsce przed chwilą.feeds.list.titleWpisy kanałufeeds.markallreadOznacz wszystko jako przeczytanefeeds.refreshOdśwież kanałyfeeds.resetReset Known Entriesfeeds.todayDziśfeeds.unsubscribeAnuluj subskrypcję…fontpack.deletePermanently delete "%s"fontpack.disableDisable "%s"fontpack.enableEnable "%s"fontpack.exportView fontpack.ini templatefontpack.helpLagrange fontpacks are ZIP archives that contain a set of font files and associated configuration parameters. Once installed, the fonts can be used for document content and the UI. The active fonts are selected in Preferences > Fonts.fontpack.installInstall "%s"fontpack.install.ttfInstall TrueType Fontfontpack.meta.disabled, disabledfontpack.meta.installedInstalledfontpack.meta.notinstalledNot installedfontpack.meta.versionVersion %dfontpack.meta.viewfileView filefontpack.open.aboutfontsShow Installed Fontsfontpack.open.fontsdirOpen User Fonts Directoryfontpack.upgradeUpgrade "%s" to version %dgempub.cover.aboutbookO tej książcegempub.cover.imageGrafika okładkigempub.cover.untitledKsiążka bez tytuługempub.cover.viewWyświetl zawartość Gempubgempub.cover.viewlocalAby wyświetlić tę książkę Gempub, najpierw musisz ją pobrać.gempub.meta.authorAutorgempub.meta.langJęzykgempub.meta.licenseLicencjagempub.meta.pubRok publikacjigempub.meta.pubdateData publikacjigempub.meta.revdateData korektygempub.meta.versionWersjaglyphfinder.resultsNastępujące zestawy czcionek oferują jeden lub więcej brakujących znaków:glyphfinder.results.emptyNiestety nie udało się znaleźć pasujących zestawów czcionek.heading.addfolderAdd Folderheading.archive.userdataArchiwum danych użytkownikaheading.autoreloadAUTOODŚWIEŻANIEheading.bookmark.addDODAWANIE ZAKŁADKIheading.bookmark.editEDYCJA ZAKŁADKIheading.bookmark.editfolderEdytuj folderheading.bookmark.tagsBehaviorheading.certimportIMPORT TOŻSAMOŚCIheading.certimport.droppedUPUSZCZONO PLIKheading.certimport.pastedWKLEJONO ZE SCHOWKAheading.confirm.bookmarks.deleteDelete Bookmarksheading.dismiss.warningDismiss Warning?heading.feedcfgUSTAWIENIA KANAŁUheading.file.deleteUSUWANIE PLIKUheading.font.optionsOptionsheading.fontpack.deleteDelete Fontpackheading.fontpack.metaFontsheading.fontpack.meta.disabledDisabled fontpacksheading.fontpack.meta.enabledEnabled fontpacksheading.glyphfinderMissing Glyphsheading.glyphfinder.resultsWyniki wyszukiwaniaheading.history.clearCZYSZCZENIE HISTORIIheading.ident.deleteUSUWANIE TOŻSAMOŚCIheading.ident.notesADNOTACJE TOŻSAMOŚCIheading.ident.useUŻYCIE TOŻSAMOŚCIheading.import.bookmarksIMPORTUJ ZAKŁADKIheading.import.userdataImportuj dane użytkownikaheading.import.userdata.errorImportowanie nie powiodło sięheading.lookup.bookmarksZAKŁADKIheading.lookup.feedsKANAŁYheading.lookup.historyHISTORIAheading.lookup.identitiesTOŻSAMOŚCIheading.lookup.otherINNYheading.lookup.pagecontentZAWARTOŚĆ STRONYheading.lookup.snippetsSNIPPETSheading.misfin.okMessage Sentheading.newidentNOWA TOŻSAMOŚĆheading.newident.date.badNIEWŁAŚCIWA DATAheading.newident.missingBRAKUJĄCE DANEheading.openlinkOTWARCIE LINKUheading.pageinfoINFORMACJE NA TEMAT STRONYheading.prefsOPCJEheading.prefs.appearanceAppearanceheading.prefs.certsCERTYFIKATYheading.prefs.colorsKolorystykaheading.prefs.contentContentheading.prefs.fontsCzcionkiheading.prefs.gamepadGamepadheading.prefs.generalOgólneheading.prefs.interfaceInterfejsheading.prefs.keysKlawiszeheading.prefs.layoutPage Layoutheading.prefs.monodocMonospace Appearanceheading.prefs.networkSiećheading.prefs.pagecontentKOLORY STRONYheading.prefs.paragraphPARAGRAFheading.prefs.proxiesPROXYheading.prefs.proxyProxiesheading.prefs.scrollingPRZEWIJANIEheading.prefs.sidebarsSidebarsheading.prefs.sidebars.tabsSidebar Tabsheading.prefs.sizingROZMIARheading.prefs.snipSnippetsheading.prefs.socksSOCKS5heading.prefs.styleStylheading.prefs.supportWsparcieheading.prefs.themeThemeheading.prefs.toolbaractionsToolbar Actionsheading.prefs.toolbartabsToolbar Tabsheading.prefs.toolbartabs.leftLeft Toolbar Tabsheading.prefs.toolbartabs.rightRight Toolbar Tabsheading.prefs.uiUser Interfaceheading.prefs.uithemeKOLORY INTERFEJSUheading.prefs.userUser Dataheading.prefs.userinterfaceInterfejs użytkownikaheading.prefs.widelayoutSZEROKI UKŁADheading.saveZAPISANO PLIKheading.save.errorBŁĄD ZAPISYWANIA PLIKUheading.save.incompleteSTRONA NIEKOMPLETNAheading.settingsSettingsheading.sitespecSite-Specific Settingsheading.snip.editEdit Snippetheading.snip.newNew Snippetheading.subscribeSUBSKRYBOWANIE STRONYheading.translateTŁUMACZENIE STRONYheading.unsubANULOWANIE SUBSKRYPCJIheading.uploadTITAN — PRZEŚLIJheading.upload.destAddressheading.upload.editEdit with Titanheading.upload.edit.errorEditing Failedheading.upload.error.fileInvalid Fileheading.upload.filePlikheading.upload.idCredentialsheading.upload.misfinSend Misfin Messageheading.upload.misfin.noidentNo Misfin Identitiesheading.upload.spartanPrześlij (Spartan)heading.upload.textTekstheading.uploadportPRZESYŁANIE — PORT TITANhint.certimport.descriptionopishint.dlg.bookmark.notesprywatne notatki w dowolnej formiehint.dlg.bookmark.tagsterminy oddzielone spacjąhint.filter.bookmarkfilter bookmarkshint.findtextznajdź tekst na stroniehint.newident.dateRRRR lub RRRR-MM-DDhint.optionaloptionalhint.socks.serverhostname:1080hint.upload.misfinenter messagehint.upload.pathURL pathhint.upload.textwprowadź tekst do przesłaniahint.upload.tokenpatrz: instrukcja serwerahint.upload.token.longtoken — see server's instructionshistory.clearWyczyść historię…hours.ago.0godzinę temuhours.ago.1%d godziny temuhours.ago.2%d godzin temuhzHzident.deleteUsuń tożsamość…ident.expiryWygasa %d.%m.%Yident.exportEksportident.fingerprintKopiuj odcisk palcaident.gotohelpWięcej informacji na temat certyfikatów klienta TLS można uzyskać w dziale %sPomoc%s.ident.notusedNieużywanaident.sendmsgSend Message As…ident.stopuseNie używaj na tej stronieident.stopuse.allNie używaj nigdzieident.switchUse %sident.temporaryTymczasowaident.unsetUnpinident.useUżywaj na tej stronieident.usedonurls.0Używana w %zu adresie URLident.usedonurls.1Używana w %zu adresach URLident.usedonurls.2Używana w %zu adresach URLident.usingUżywana na tej stronieimport.userdataImportuj zaznaczone daneimport.userdata.bookmarksZakładki:import.userdata.dupfolderImportowane duplikatyimport.userdata.error%s nie jest prawidłowym archiwum eksportu Lagrange.import.userdata.historyHistoria:import.userdata.identsTożsamości:import.userdata.sitespecUstawienia strony:import.userdata.snippetsSnippets:import.userdata.trustedZaufane certyfikaty:kbKBkeys.backWsteczkeys.bangEnter a snippet querykeys.bookmark.addDodaj zakładkękeys.bookmark.addfolderAdd bookmark folderkeys.bottomPrzejdź na spódkeys.contextmenuOtwórz menu kontekstowekeys.feeds.showallSidebar: Show all feed entrieskeys.feeds.showunreadSidebar: Show unread feed entrieskeys.findtextZnajdź tekst na stroniekeys.forwardDalejkeys.fullscreenPrzełącz tryb pełnoekranowykeys.hoverurlPokaż adres URL po najechaniu kursoremkeys.identmenuOtwórz menu tożsamościkeys.input.precedinglineInput prompt: Paste preceding linekeys.link.homerowOtwórz link za pomocą klawisza wiersza głównegokeys.link.homerow.hoverNajedź kursorem na link za pomocą klawisza wiersza głównegokeys.link.homerow.newtabOtwórz link w nowej karcie za pomocą klawisza wiersza głównegokeys.link.homerow.nextNastępny zestaw linków klawiszy wiersza głównegokeys.link.modkeyOtwórz link za pomocą klucza modyfikującegokeys.menubar.focusUstaw fokus na pasek menukeys.pageinfoShow page informationkeys.parentPrzejdź do katalogu nadrzędnegokeys.reloadOdśwież stronękeys.rootPrzejdź do korzenia kapsułkikeys.scroll.downPrzewiń w dółkeys.scroll.halfpage.downPrzewiń o pół strony w dółkeys.scroll.halfpage.upPrzewiń o pół strony w górękeys.scroll.page.downPrzewiń o całą stronę w dółkeys.scroll.page.upPrzewiń o całą stronę w górękeys.scroll.upPrzewiń w górękeys.sitespecShow site-specific settingskeys.split.itemMenu widoku dzielonego:keys.split.menuDostosuj tryb widoku dzielonegokeys.split.nextSkoncentruj się na następnym okniekeys.subscribeSubskrybuj stronękeys.tab.closeZamknij kartękeys.tab.close.otherZamknij resztę kartkeys.tab.newNowa kartakeys.tab.nextNastępna kartakeys.tab.prevPoprzednia kartakeys.topPrzejdź na szczytkeys.uploadPrześlij stronę (Titan)keys.upload.editEdit Page with Titankeys.zoom.inPowiększkeys.zoom.outPomniejszkeys.zoom.resetResetuj powiększenielang.ararabskilang.autoAuto-detectlang.azAzerbaijanilang.caCatalanlang.csCzechlang.daDanishlang.deniemieckilang.elGreeklang.enangielskilang.eoEsperantolang.eshiszpańskilang.faPersianlang.fiFinnishlang.frfrancuskilang.gaIrishlang.heHebrewlang.hihindilang.huHungarianlang.idIndonesianlang.itwłoskilang.jajapońskilang.koKoreanlang.nlDutchlang.plPolishlang.ptportugalskilang.rurosyjskilang.skSlovaklang.svSwedishlang.trTurkishlang.ukUkrainianlang.zhchińskilink.bookmarkDodaj link do zakładek…link.browserOtwórz link w domyślnej przeglądarcelink.copyKopiuj linklink.copy.gemtextCopy Link as Gemtextlink.copy.labelCopy Link Labellink.downloadPobierz pliklink.file.deleteUsuń pliklink.hint.audioOdtwórz dźwięklink.hint.imageWyświetl obrazlink.newtabOtwórz link w nowej karcielink.newtab.backgroundOtwórz link w karcie w tlelink.newwindowOpen Link in New Windowlink.noproxyOtwórz bez użycia proxylink.searchurlUse as Search URLlink.sideOtwórz link w innym oknielink.side.newtabOtwórz link w nowym oknielink.snippetSnippet from Link…macos.menu.bookmarks.bytagSortuj według tagumacos.menu.bookmarks.bytimeSortuj według daty utworzeniamacos.menu.bookmarks.listPokaż wszystkiemacos.menu.findZnajdźmacos.menu.hideHide Lagrangemacos.menu.hideothersHide Othersmacos.menu.servicesServicesmacos.menu.showallShow AllmbMBmb.per.secMB/smedia.download.completeUkończono pobieranie.media.download.warnclosePobieranie zostanie anulowane po zamknięciu tej karty.media.untitled.audioDźwiękmedia.untitled.imageObrazmenu.aboutO Lagrangemenu.aboutappO programiemenu.aboutpagesStrony z informacjamimenu.autoreloadUstaw autoodświeżanie…menu.backWsteczmenu.banner.copyCopy Messagemenu.binding.clearUsuńmenu.binding.resetPrzywróć domyślnemenu.bookmark.addtofolderAdd Bookmark to Folder:menu.bookmark.movetofolderMove Bookmark to Folder:menu.bookmarks.bytagSortuj zakładki według tagumenu.bookmarks.bytimeSortuj zakładki według daty utworzeniamenu.bookmarks.listPokaż wszystkie zakładkimenu.bookmarks.refreshOdśwież zewnętrzne zakładkimenu.closetabZamknij kartęmenu.closetab.aboveClose Tabs Abovemenu.closetab.belowClose Tabs Belowmenu.closetab.leftZamknij karty po lewejmenu.closetab.otherZamknij resztę kartmenu.closetab.rightZamknij karty po prawejmenu.copyKopiujmenu.copy.pagelinkKopiuj link do stronymenu.copyurlKopiuj adres URLmenu.cutWytnijmenu.debugInformacje debugowaniamenu.deleteDeletemenu.downloadsPokaż folder pobranychmenu.dupPowiel…menu.duptabPowiel kartęmenu.editEdytuj…menu.edit.notesEdytuj adnotacje…menu.emailContact via Emailmenu.exportEksportuj dane użytkownikamenu.feed.editFeed Settings…menu.feeds.entrylistPokaż wpisy kanałumenu.feeds.refreshOdśwież kanałymenu.findZnajdź na stroniemenu.foldFoldmenu.foldallFold Allmenu.folder.opentabOtwórz w nowych kartachmenu.fontsManage Fonts…menu.forgeturlZapomnij adres URLmenu.forwardDalejmenu.helpPomocmenu.hide.identitiesHide Identitiesmenu.homeGo Homemenu.identitiesManage Identitiesmenu.identity.importImportuj…menu.identity.newNowa tożsamość…menu.identity.newdomainNew Identity for Domain…menu.identity.notactiveBrak aktywnych tożsamościmenu.importImportuj dane użytkownika…menu.import.linksImportuj wszystkie linki ze strony…menu.input.clearClear Historymenu.input.copypromptCopy Promptmenu.input.pastepromptPaste Promptmenu.input.precedinglinePaste Preceding Linemenu.input.restoreRestore Previous:menu.input.setpromptAssume This URL Requires Inputmenu.input.showbottomShow Prompt at Bottommenu.input.showtopShow Prompt at Topmenu.input.unsetpromptDon't Assume This URL Requires Inputmenu.movetab.leftMove Tab Leftmenu.movetab.newwindowMove Tab to New Windowmenu.movetab.rightMove Tab Rightmenu.movetab.splitMove Tab to Other Sidemenu.newfolderNew Folder…menu.newtabNowa kartamenu.newwindowNew Windowmenu.open.externalOpen in Another Appmenu.openfileOtwórz plik…menu.openlocationOtwórz lokalizację…menu.opentabOtwórz w nowej karciemenu.opentab.backgroundOtwórz w nowej karcie w tlemenu.openwindowOpen in New Windowmenu.page.bookmarkDodaj stronę do zakładek…menu.page.copysourceKopiuj źródło stronymenu.page.copyurlKopiuj adres stronymenu.page.importImportuj linki jako zakładki…menu.page.subscribeZasubskrybuj stronę…menu.page.translatePrzetłumacz…menu.page.uploadPrześlij stronę (Titan)menu.page.upload.editEdit Page with Titan…menu.page.visitlinksMark All Links as Visitedmenu.pageinfoPokaż informacje stronymenu.parentPrzejdź do katalogu nadrzędnegomenu.pasteWklejmenu.paste.goWklej i przejdźmenu.paste.snippetPaste Snippetmenu.preferencesOpcje…menu.quitWyjdź z Lagrangemenu.releasenotesInformacje o wydaniumenu.reloadOdśwież stronęmenu.reopentabPrzywróć zamkniętą kartęmenu.reveal.filemgrShow in File Managermenu.reveal.macosShow in Findermenu.rootPrzejdź do katalogu głównegomenu.save.downloadsZapisz w Pobranychmenu.save.downloads.openZapisz w folderze pobranych i otwórz plikmenu.save.filesZapisz w Plikachmenu.searchSearchmenu.select.clearWyczyść zaznaczeniemenu.selectallSelect Allmenu.settingsSettingsmenu.shareSharemenu.show.bookmarksPokaż zakładkimenu.show.feedsPokaż kanałymenu.show.historyPokaż historięmenu.show.identitiesPokaż tożsamościmenu.show.opendocsShow Tabsmenu.show.outlinePokaż konspekt stronymenu.show.structureShow Site Structuremenu.show.subscriptionsShow Subscriptionsmenu.sidebarPrzełącz pasek bocznymenu.sidebar.configureConfigure…menu.sidebar.leftPrzełącz lewy panel bocznymenu.sidebar.rightPrzełącz prawy panel bocznymenu.snip.clipboardCopy to Clipboardmenu.snip.deleteDeletemenu.snip.editEdit…menu.snip.prefsConfigure…menu.snippet.addSnippet from Selection…menu.sort.alphaSort Alphabeticallymenu.split.horizontalPoziomomenu.split.mergeScal kartymenu.split.swapZamień karty miejscamimenu.split.verticalPionowomenu.sub.editEdit Bookmark…menu.tab.nextShow Next Tabmenu.tab.prevShow Previous Tabmenu.title.bookmarksZakładkimenu.title.editEdytujmenu.title.filePlikmenu.title.helpPomocmenu.title.identityTożsamośćmenu.title.viewPodglądmenu.title.windowWindowmenu.toolbar.setactionSet Action:menu.toolsToolsmenu.undoUndomenu.unexpireZignoruj wygaśnięcie i wznów ładowaniemenu.unfoldallUnfold Allmenu.updateCheck for Updates…menu.upload.deleteDelete Allmenu.upload.delete.confirmReally Delete All (No Undo)menu.upload.exportExport Textmenu.userdataUser Datamenu.view.splitWidok dzielony…menu.viewformat.geminiWyświetl jako Gemtextmenu.viewformat.plainWyświetl jako zwykły tekstmenu.websiteProject Website…menu.window.fullToggle Full Screenmenu.window.maxMaximizemenu.window.minMinimizemenu.zoom.inPowiększmenu.zoom.outPomniejszmenu.zoom.resetResetuj powiększenieminutes.ago.0minutę temuminutes.ago.1%d minuty temuminutes.ago.2%d minut temumisfin.badcertYour Misfin certificate is invalid.misfin.ccSending Myself a Copymisfin.changedYour Misfin certificate does not match the one expected by the recipient.misfin.failureAn error occurred while sending the message.misfin.needcertYou must identify yourself by providing a Misfin certificate.misfin.redirectThe recipient requests sending the message to a different address.misfin.self.copySend me a copymisfin.successYou message was sent successfully.misfin.unauthYou are not authorized to send messages to this recipient.misfin.unknownFailed to communicate with the server.misfin.verifyVerifying Recipientn.bit%d-bitowynum.bytes.0%zu bajtnum.bytes.1%zu bajtynum.bytes.2%zu bajtównum.hours.0%d godzinanum.hours.1%d godzinynum.hours.2%d godzinnum.minutes.0%d minutanum.minutes.1%d minutynum.minutes.2%d minutnumbertype.floatzmiennoprzecinkowanumbertype.integercałkowitapage.timestampOtrzymano %d.%m.%Y o %H:%Mpageinfo.cert.ca.unverifiedNiezweryfikowany przez CApageinfo.cert.ca.verifiedZweryfikowany przez CApageinfo.cert.expiredWygasłypageinfo.cert.notexpiredNiewygasłypageinfo.cert.statusStatus certyfikatu:pageinfo.cert.trustedZaufanypageinfo.cert.untrustedNiezaufanypageinfo.domain.matchPasująca nazwa domenypageinfo.domain.mismatchNiepasująca nazwa domenypageinfo.header.cached(zawartość pamięci podręcznej)pageinfo.settingsSettingspanel.backWsteczprefs.accentKolor akcentu:prefs.accent.blueGranatowyprefs.accent.graySzaryprefs.accent.greenZielonyprefs.accent.orangePomarańczowyprefs.accent.redCzerwonyprefs.accent.systemSystemprefs.accent.tealTurkusowyprefs.animateAnimacje:prefs.archive.openindexOtwieraj indeksy archiwum:prefs.bigledeDuży 1. paragraf:prefs.blinkBlinking cursor:prefs.boldlinkPogrubione linki:prefs.boldlink.darkNa ciemnymprefs.boldlink.lightNa jasnymprefs.boldlink.visitedVisitedprefs.bookmarks.addbottomAdd bookmarks to bottom:prefs.bottominputInput prompt at bottom:prefs.bottomnavbarPasek nawigacyjny na doleprefs.bottomtabbarKarty na doleprefs.ca.filePlik CA:prefs.ca.pathŚcieżka CA:prefs.cachesizeRozmiar buforu:prefs.centershortWyrównanie w pionie:prefs.collapsepreCollapse preformatted:prefs.customframeNiestandardowa ramka okna:prefs.dataurl.openimagesOtwieraj obrazy za pomocą adresów URL Data:prefs.decodeurlsDekoduj adresy URL:prefs.doctheme.darkCiemny motyw:prefs.doctheme.lightJasny motyw:prefs.doctheme.name.blackCzarnyprefs.doctheme.name.colorfuldarkKolorowy ciemnyprefs.doctheme.name.colorfullightKolorowy jasnyprefs.doctheme.name.graySzaryprefs.doctheme.name.highcontrastWysoki kontrastprefs.doctheme.name.oceanicOceanprefs.doctheme.name.sepiaSepiaprefs.doctheme.name.vibrantlightVibrant Lightprefs.doctheme.name.whiteBiałyprefs.downloadsFolder pobranych plików:prefs.editor.highlightSyntax highlighting:prefs.evensplitDziel karty po równo:prefs.expandlineExpand to long lines:prefs.feedintervalFeed refresh interval:prefs.feedinterval.manualManualprefs.fontCzcionka treści:prefs.font.bodyBody:prefs.font.headingHeadings:prefs.font.monoPreformatted:prefs.font.monodocMonospace font:prefs.font.smoothFont smoothing:prefs.font.uiUI font:prefs.font.warnmissingFont glyph warnings:prefs.gamepadGamepad enabled:prefs.gamepad.cancelCancelprefs.gamepad.editurlEdit Page URLprefs.gamepad.mainmenuMain Menuprefs.gamepad.pagemenuPage Menuprefs.gamepad.primaryPrimary Clickprefs.gamepad.reloadReload Pageprefs.gamepad.secondarySecondary Clickprefs.gamepad.sidebarSidebarprefs.gamepad.triggermodRT + prefs.gemtext.ansiGemtext ANSI escapes:prefs.gemtext.ansi.bgBG Colorprefs.gemtext.ansi.fgFG Colorprefs.gemtext.ansi.fontstyleFont Styleprefs.gopher.gemstyleAutodetect Gopher menu styling:prefs.hidetabsHide tab bar:prefs.hidetoolbarscrollUkryj pasek narzędzi przy przewijaniu:prefs.hoverlinkPokazuj adres po najechaniu kursorem:prefs.imageloadscrollŁaduj obraz przy przewijaniu:prefs.imagestyleColorize images:prefs.imagestyle.bgfgBG-to-FGprefs.imagestyle.grayscaleGrayscaleprefs.imagestyle.originalNoneprefs.imagestyle.preformatPreformatted Colorprefs.imagestyle.textText Colorprefs.ipv6Prefer IPv6:prefs.justifyJustowanie:prefs.linespacingInterlinia:prefs.linewidthSzerokość linii:prefs.linewidth.fillPełnaprefs.linewidth.normalNormalnaprefs.markdown.viewsourceMarkdown — wyświetlanie jako kodu:prefs.memorysizeRozmiar pamięci:prefs.menubarPasek menuprefs.monoTekst o stałej szerokości:prefs.mono.geminiGeminiprefs.mono.gopherGopherprefs.osthemeUżywaj motywu systemu:prefs.pinsplitOtwieraj linki w widoku dzielonym:prefs.pinsplit.leftw oknie z prawejprefs.pinsplit.noneW tym samym oknieprefs.pinsplit.rightw oknie z lewejprefs.plaintext.wrapZawijaj zwykły tekst:prefs.proxy.geminiProxy Gemini:prefs.proxy.gopherProxy Gopher:prefs.proxy.httpProxy HTTP:prefs.quote.italicQuote text in italics:prefs.quoteiconWskaźnik cytatu:prefs.quoteicon.iconIkona "prefs.quoteicon.lineLiniaprefs.redirect.allowschemeScheme-changing redirects:prefs.retaintabsPrzywracaj karty przy uruchomieniu:prefs.retainwindowUtrzymuj położenie:prefs.returnkeyZachowanie klawisza Enter:prefs.returnkey.acceptAkceptujprefs.returnkey.linebreakPodział wierszaprefs.saturationNasycenie:prefs.scrollspeed.keyboardPrędkość klawiatury:prefs.scrollspeed.mousePrędkość myszy:prefs.searchurlURL wyszukiwania:prefs.sidebar.leftLeftprefs.sidebar.rightRightprefs.sideiconIkona kapsułki:prefs.smoothscrollGładkie przewijanie:prefs.socksProxy enabled:prefs.socks.passwordPassword:prefs.socks.serverProxy server:prefs.socks.userUsername:prefs.swipe.edgeSwiping from edge:prefs.swipe.pageSwiping on page:prefs.tabwidthSzerokość karty:prefs.themeMotyw:prefs.theme.blackCzarnyprefs.theme.darkCiemnyprefs.theme.lightJasnyprefs.theme.whiteBiałyprefs.time.24h24-hour time:prefs.toolbaraction1Button 1prefs.toolbaraction2Button 2prefs.tui.simpleProsty zestaw znaków:prefs.uilangJęzyk:prefs.uilayoutUkład:prefs.uiscaleWspółczynnik skalowania interfejsu:prefs.urlsizeMaksymalny rozmiar adresu URL:prefs.warn.securityTLS security warnings:reload.neverNigdyreload.onceperdayRaz dzienniesidebar.action.bookmarks.editEditsidebar.action.bookmarks.newfolderNew Foldersidebar.action.feeds.markallreadRead Allsidebar.action.feeds.showallWszystkiesidebar.action.feeds.showunreadNieprzeczytanesidebar.action.history.clearClearsidebar.action.ident.importImportuj…sidebar.action.ident.newNowa…sidebar.action.showShow:sidebar.bookmarksZakładkisidebar.closeDonesidebar.date.otheryear%d.%m.%Ysidebar.date.thisyear%d %Bsidebar.documentsTabssidebar.empty.identsBrak tożsamościsidebar.empty.unreadNo Unread Entriessidebar.entry.bookmarkDodaj zakładkę…sidebar.feedsKanałysidebar.historyHistoriasidebar.identitiesTożsamościsidebar.outlineKonspektsidebar.structureStructuresidebar.sub.emptyEmpty feedsidebar.subscriptionsSubscriptionssidebar.unread.0nieprzeczytanysidebar.unread.1nieprzeczytanesidebar.unread.2nieprzeczytanychsitespec.acceptSave Settingssitespec.ansiANSI escape warnings:sitespec.paletteTheme palette seed:sitespec.tlscacheWznów sesję TLS:snip.acceptSave Snippetsnip.contentContent:snip.nameName:sniped.helpSnippets whose name begins with a bang (e.g., "!w") can be used in URL fields as a query shortcut.sniped.newNew Snippetspartan.inputWprowadź tekst, który chcesz wysłać:status.feedsAktualizuję kanałystatus.queryZapytanie wyszukiwaniastatus.query.tightZapytanieterm.focusFocusterm.hoverFocus linkterm.linkkeysOpen linkterm.menuContext menuterm.menubarMenubarterm.sidebarSidebarterm.tab.closeClose tabterm.tab.newNew tabterm.urlEnter URLtoolbar.outlineKonspekt stronytruetype.helpLagrange attempts to load all individual TrueType files that are copied to the user fonts directory.truetype.help.installedThis font is installed in the user fonts directory.upload.contentContentupload.error.directoryOnly individual files can be uploaded, not directories.upload.file.drophere(przeciągnij i upuść plik na okno)upload.file.nameNazwa pliku:upload.file.pathFile path:upload.file.sizeRozmiar pliku:upload.fromFrom:upload.idIdentity:upload.mimeTyp MIME:upload.portPort…upload.toTo:upload.tokenToken przesyłanego elementu:upload.typeContentupload.urlURLuserdata.helpArchiwa danych użytkownika zawierają wyeksportowaną historię przeglądania, tożsamości, zakładki, ustawienia poszczególnych witryn oraz odciski palców zaufanych certyfikatów serwera. Można je przechowywać jako kopie zapasowe i używać do przenoszenia danych między urządzeniami.