An example text in Occidental
Here is the first paragraph of the book »The Brothers Karamazov« by Fyodor Dostoevsky in Occidental:
AlexeĂ˝ FyĂłdorovitch Karamázov esset li triesim filio de FyĂłdor Pávlovitch Karamázov, un proprietario de terra bon conosset in nor districte in su die, e ancor rememorat Ănter nos pro su morni e tragic morte, quel ocurret ante decitri annus, e quel yo va descrir in su propri loc. Por li momente yo va solmen dir, que ti »proprietario de terra« — proque talmen noi nominat le, benque il apen passat un die de su vive sur su propri domene — esset un strangi tipe, quel on támen frequentmen incontra, un tipe abject e viciosi e in li sam tĂ©mpor Ănsensat. Ma il esset un de tis persones Ănsensat, qui es bon capabil de cuidar pri su aferes mundan, e, aparentmen, pri necos altri. FyĂłdor Pávlovitch, por exemple, comensat con presc necos; su domene esset li max micri; il curret dinear al tables de altri mannes, e atachat se a les quam un leccard, támen, che su morte it aparet, que il havet cent mill rubles in contante. In sam tĂ©mpor, il esset tot su vive un del chaps max Ănsensat, fantastical in li tot districte. Yo repeti, it ne esset stupiditá — li pluparte de tis chaps fantastical es sat astut e inteligent — ma solmen Ănsensatesse, e un forme strangi national de it.
English source:
Alexey Fyodorovitch Karamazov was the third son of Fyodor Pavlovitch Karamazov, a land owner well known in our district in his own day, and still remembered among us owing to his gloomy and tragic death, which happened thirteen years ago, and which I shall describe in its proper place. For the present I will only say that this »landowner« — for so we used to call him, although he hardly spent a day of his life on his own estate — was a strange type, yet one pretty frequently to be met with, a type abject and vicious and at the same time senseless. But he was one of those senseless persons who are very well capable of looking after their worldly affairs, and, apparently, after nothing else. Fyodor Pavlovitch, for instance, began with next to nothing; his estate was of the smallest; he ran to dine at other men’s tables, and fastened on them as a toady, yet at his death it appeared that he had a hundred thousand roubles in hard cash. At the same time, he was all his life one of the most senseless, fantastical fellows in the whole district. I repeat, it was not stupidity — the majority of these fantastical fellows are shrewd and intelligent enough — but just senselessness, and a peculiar national form of it.