Comment by 🚀 stack
Eso es lo que pensé.
Feb 18 · 3 months ago
11 Later Comments ↓
☯️ leoperbo · Feb 18 at 21:15:
Duolingo está loco. Esa reciente integración de inteligencia artificial, con los implicados despidos de trabajadores humanos, se está notando para mal.
🚀 stack [OP] · Feb 18 at 22:30:
Algunas frases no tienen sentido...
¿Tu oso come calabezas de un zapato?
☯️ leoperbo · Feb 19 at 02:44:
@stack: Algunas frases no tienen sentido...
¿Usas Duolingo desde una app (Android/iOS) o desde un navegador? Si es lo segundo, una posibilidad sería que esté activada la traducción automática del navegador, que suele ser demasiado literal y sin contexto.
🚀 stack [OP] · Feb 19 at 04:30:
No, solo uso la app con Android. Casi siempre las lecciones son buenas.
☯️ leoperbo · Feb 19 at 04:35:
@stack: No, solo uso la app con Android. Casi siempre[...]
Pues estas lecciones que comentas vinieron a dejar las cosas "equilibradas".
Puede que no sea un error:
— gemi.dev/cgi-bin/wp.cgi/view/es?Fábrica+Nacional+de+Moneda+y+Timbre
Todo Duolingo es por entero un error
🚀 stack [OP] · Feb 19 at 20:04:
¡Ay, no! Aprendí todo mi español ahí...
🚀 stack [OP] · Feb 19 at 20:50:
Quizás timbre signifique 'monetary metal', mi metal favorito.
En realidad significa 'seal' o 'stamp'
☯️ leoperbo · Feb 20 at 03:22:
@stack: ¡Ay, no! Aprendí todo mi español ahí...
Bien dicen que el buen estudiante aprende incluso a pesar del mal maestro.
🚀 stack [OP] · Feb 20 at 13:35:
En serio, he utilizado muchas fuentes diferentes.
Original Post
Timbre — Duolingo insiste en que la palabra 'timbre' se traduce como 'metal', en numerosos ejercicios. Creo que es un error.